| |
The same. Before the PRINCESSS Pavilion. | |
| |
Enter the PRINCESS, KATHARINE, ROSALINE, and MARIA. | |
| Prin. Sweet hearts, we shall be rich ere we depart, | |
| If fairings come thus plentifully in: | |
| A lady walld about with diamonds! | 5 |
| Look you what I have from the loving king. | |
| Ros. Madam, came nothing else along with that? | |
| Prin. Nothing but this! yes, as much love in rime | |
| As would be crammd up in a sheet of paper, | |
| Writ o both sides the leaf, margent and all, | 10 |
| That he was fain to seal on Cupids name. | |
| Ros. That was the way to make his godhead wax; | |
| For he hath been five thousand years a boy. | |
| Kath. Ay, and a shrewd unhappy gallows too. | |
| Ros. Youll neer be friends with him: a killd your sister. | 15 |
| Kath. He made her melancholy, sad, and heavy; | |
| And so she died: had she been light, like you, | |
| Of such a merry, nimble, stirring spirit, | |
| She might ha been a grandam ere she died; | |
| And so may you, for a light heart lives long. | 20 |
| Ros. Whats your dark meaning, mouse, of this light word? | |
| Kath. A light condition in a beauty dark. | |
| Ros. We need more light to find your meaning out. | |
| Kath. Youll mar the light by taking it in snuff; | |
| Therefore, Ill darkly end the argument. | 25 |
| Ros. Look, what you do, you do it still i the dark. | |
| Kath. So do not you, for you are a light wench. | |
| Ros. Indeed I weigh not you, and therefore light. | |
| Kath. You weigh me not. O! thats you care not for me. | |
| Ros. Great reason; for, past cure is still past care. | 30 |
| Prin. Well bandied both; a set of with well playd. | |
| But Rosaline, you have a favour too: | |
| Who sent it? and what is it? | |
| Ros. I would you knew: | |
| An if my face were but as fair as yours, | 35 |
| My favour were as great; be witness this. | |
| Nay, I have verses too, I thank Berowne: | |
| The numbers true; and, were the numbring too, | |
| I were the fairest goddess on the ground: | |
| I am compard to twenty thousand fairs. | 40 |
| O! he hath drawn my picture in his letter. | |
| Prin. Anything like? | |
| Ros. Much in the letters, nothing in the praise. | |
| Prin. Beauteous as ink; a good conclusion. | |
| Kath. Fair as a text B in a copy-book. | 45 |
| Ros. Ware pencils! how? let me not die your debtor, | |
| My red dominical, my golden letter: | |
| O, that your face were not so full of Os! | |
| Kath. A pox of that jest! and beshrew all shrows! | |
| Prin. But what was sent to you from fair Dumaine? | 50 |
| Kath. Madam, this glove. | |
| Prin. Did he not send you twain? | |
| Kath. Yes, madam; and moreover, | |
| Some thousand verses of a faithful lover: | |
| A huge translation of hypocrisy, | 55 |
| Vilely compild, profound simplicity. | |
| Mar. This, and these pearls to me sent Longaville: | |
| The letter is too long by half a mile. | |
| Prin. I think no less. Dost thou not wish in heart | |
| The chain were longer and the letter short? | 60 |
| Mar. Ay, or I would these hands might never part. | |
| Prin. We are wise girls to mock our lovers so. | |
| Ros. They are worse fools to purchase mocking so. | |
| That same Berowne Ill torture ere I go. | |
| O that I knew he were but in by the week! | 65 |
| How I would make him fawn, and beg, and seek, | |
| And wait the season, and observe the times, | |
| And spend his prodigal wits in bootless rimes, | |
| And shape his service wholly to my hests, | |
| And make him proud to make me proud that jests! | 70 |
| So perttaunt-like would I oersway his state | |
| That he should be my fool, and I his fate. | |
| Prin. None are so surely caught, when they are catchd, | |
| As wit turnd fool: folly, in wisdom hatchd, | |
| Hath wisdoms warrant and the help of school | 75 |
| And wits own grace to grace a learned fool. | |
| Ros. The blood of youth burns not with such excess | |
| As gravitys revolt to wantonness. | |
| Mar. Folly in fools bears not so strong a note | |
| As foolery in the wise, when wit doth dote; | 80 |
| Since all the power thereof it doth apply | |
| To prove, by wit, worth in simplicity. | |
| |
Enter BOYET. | |
| Prin. Here comes Boyet, and mirth is in his face. | |
| Boyet. O! I am stabbd with laughter. Wheres her Grace? | 85 |
| Prin. Thy news, Boyet? | |
| Boyet. Prepare, madam, prepare! | |
| Arm, wenches, arm! encounters mounted are | |
| Against your peace: Love doth approach disguisd, | |
| Armed in arguments; youll be surprisd: | 90 |
| Muster your wits; stand in your own defence; | |
| Or hide your heads like cowards, and fly hence. | |
| Prin. Saint Denis to Saint Cupid! What are they | |
| That charge their breath against us? say, scout, say. | |
| Boyet. Under the cool shade of a sycamore | 95 |
| I thought to close mine eyes some half an hour, | |
| When, lo! to interrupt my purposd rest, | |
| Toward that shade I might behold addrest | |
| The king and his companions: warily | |
| I stole into a neighbour thicket by, | 100 |
| And overheard what you shall overhear; | |
| That, by and by, disguisd they will be here. | |
| Their herald is a pretty knavish page, | |
| That well by heart hath connd his embassage: | |
| Action and accent did they teach him there; | 105 |
| Thus must thou speak, and thus thy body bear. | |
| And ever and anon they made a doubt | |
| Presence majestical would put him out; | |
| For, quoth the king, an angel shalt thou see; | |
| Yet fear not thou, but speak audaciously. | 110 |
| The boy replied, An angel is not evil; | |
| I should have feard her had she been a devil. | |
| With that all laughd and clappd him on the shoulder, | |
| Making the bold wag by their praises bolder. | |
| One rubbd his elbow thus, and fleerd, and swore | 115 |
| A better speech was never spoke before; | |
| Another, with his finger and his thumb, | |
| Cryd Via! we will do t, come what will come; | |
| The third he caperd and cried, All goes well; | |
| The fourth turnd on the toe, and down he fell. | 120 |
| With that, they all did tumble on the ground, | |
| With such a zealous laughter, so profound, | |
| That in this spleen ridiculous appears, | |
| To check their folly, passions solemn tears. | |
| Prin. But what, but what, come they to visit us? | 125 |
| Boyet. They do, they do; and are apparelld thus, | |
| Like Muscovites or Russians, as I guess. | |
| Their purpose is to parle, to court and dance; | |
| And every one his love-feat will advance | |
| Unto his several mistress, which theyll know | 130 |
| By favours several which they did bestow. | |
| Prin. And will they so? the gallants shall be taskd: | |
| For, ladies, we will every one be maskd, | |
| And not a man of them shall have the grace, | |
| Despite of suit, to see a ladys face. | 135 |
| Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear, | |
| And then the king will court thee for his dear: | |
| Hold, take thou this, my sweet, and give me thine, | |
| So shall Berowne take me for Rosaline, | |
| And change you favours too; so shall your loves | 140 |
| Woo contrary, deceivd by these removes. | |
| Ros. Come on, then; wear the favours most in sight. | |
| Kath. But in this changing what is your intent? | |
| Prin. The effect of my intent is, to cross theirs: | |
| They do it but in mocking merriment; | 145 |
| And mock for mock is only my intent. | |
| Their several counsels they unbosom shall | |
| To loves mistook and so be mockd withal | |
| Upon the next occasion that we meet, | |
| With visages displayd, to talk and greet. | 150 |
| Ros. But shall we dance, if they desire us to t? | |
| Prin. No, to the death, we will not move a foot: | |
| Nor to their pennd speech render we no grace; | |
| But while tis spoke each turn away her face. | |
| Boyet. Why, that contempt will kill the speakers heart, | 155 |
| And quite divorce his memory from his part. | |
| Prin. Therefore I do it; and I make no doubt, | |
| The rest will neer come in, if he be out. | |
| Theres no such sport as sport by sport oer-thrown, | |
| To make theirs ours and ours none but our own: | 160 |
| So shall we stay, mocking intended game, | |
| And they, well mockd, depart away with shame. [Trumpets sound within. | |
| Boyet. The trumpet sounds: be maskd; the maskers come. [The Ladies mask. | |
| |
Enter Blackamoors with music; MOTH; the KING, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAINE in Russian habits, and masked. | |
| Moth. All hail, the richest beauties on the earth! | 165 |
| Boyet. Beauties no richer than rich taffeta. | |
| Moth. A holy parcel of the fairest dames, [The Ladies turn their backs to him. | |
| That ever turnd theirbacksto mortal views! | |
| Ber. Their eyes, villain, their eyes. | |
| Moth. That ever turnd their eyes to mortal views! | 170 |
| Out | |
| Boyet. True; out, indeed. | |
| Moth. Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe | |
| Not to behold | |
| Ber. Once to behold, rogue. | 175 |
| Moth. Once to behold with your sun-beamed eyes, | |
| with your sun-beamed eyes | |
| Boyet. They will not answer to that epithet; | |
| You were best call it daughter-beamed eyes. | |
| Moth. They do not mark me, and that brings me out. | 180 |
| Ber. Is this your perfectness? be gone, you rogue! [Exit MOTH. | |
| Ros. What would these strangers? know their minds, Boyet: | |
| If they do speak our language, tis our will | |
| That some plain man recount their purposes: | |
| Know what they would. | 185 |
| Boyet. What would you with the princess? | |
| Ber. Nothing but peace and gentle visitation. | |
| Ros. What would they, say they? | |
| Boyet. Nothing but peace and gentle visitation. | |
| Ros. Why, that they have; and bid them so be gone. | 190 |
| Boyet. She says, you have it, and you may be gone. | |
| King. Say to her, we have measurd many miles, | |
| To tread a measure with her on this grass. | |
| Boyet. They say, that they have measurd many a mile, | |
| To tread a measure with you on this grass. | 195 |
| Ros. It is not so. Ask them how many inches | |
| Is in one mile: if they have measurd many, | |
| The measure then of one is easily told. | |
| Boyet. If to come hither you have measurd miles, | |
| And many miles, the princess bids you tell | 200 |
| How many inches do fill up one mile. | |
| Ber. Tell her we measure them by weary steps. | |
| Boyet. She hears herself. | |
| Ros. How many weary steps, | |
| Of many weary miles you have oergone, | 205 |
| Are numberd in the travel of one mile? | |
| Ber. We number nothing that we spend for you: | |
| Our duty is so rich, so infinite, | |
| That we may do it still without accompt. | |
| Vouchsafe to show the sunshine of your face, | 210 |
| That we, like savages, may worship it. | |
| Ros. My face is but a moon, and clouded too. | |
| King. Blessed are clouds, to do as such clouds do! | |
| Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to shine, | |
| Those clouds removd, upon our watry eyne. | 215 |
| Ros. O vain petitioner! beg a greater matter; | |
| Thou now requestst but moonshine in the water. | |
| King. Then, in our measure but vouchsafe one change. | |
| Thou bidst me beg; this begging is not strange. | |
| Ros. Play, music, then! Nay, you must do it soon. [Music plays. | 220 |
| Not yet! no dance! thus change I like the moon. | |
| King. Will you not dance? How come you thus estrangd? | |
| Ros. You took the moon at full, but now shes changd. | |
| King. Yet still she is the moon, and I the man. | |
| The music plays; vouchsafe some motion to it. | 225 |
| Ros. Our ears vouchsafe it. | |
| King. But your legs should do it. | |
| Ros. Since you are strangers, and come here by chance, | |
| Well not be nice: take hands: we will not dance. | |
| King. Why take we hands then? | 230 |
| Ros. Only to part friends. | |
| Curtsy, sweet hearts; and so the measure ends. | |
| King. More measure of this measure: be not nice. | |
| Ros. We can afford no more at such a price. | |
| King. Prize you yourselves? what buys your company? | 235 |
| Ros. Your absence only. | |
| King. That can never be. | |
| Ros. Then cannot we be bought: and so, adieu; | |
| Twice to your visor, and half once to you! | |
| King. If you deny to dance, lets hold more chat. | 240 |
| Ros. In private, then. | |
| King. I am best pleasd with that. [They converse apart. | |
| Ber. White-handed mistress, one sweet word with thee. | |
| Prin. Honey, and milk, and sugar; there are three. | |
| Ber. Nay then, two treys, an if you grow so nice, | 245 |
| Metheglin, wort, and malmsey: well run, dice! | |
| Theres half a dozen sweets. | |
| Prin. Seventh sweet, adieu: | |
| Since you can cog, Ill play no more with you. | |
| Ber. One word in secret. | 250 |
| Prin. Let it not be sweet. | |
| Ber. Thou grievst my gall. | |
| Prin. Gall! bitter. | |
| Ber. Therefore meet. [They converse apart. | |
| Dum. Will you vouchsafe with me to change a word? | 255 |
| Mar. Name it. | |
| Dum. Fair lady, | |
| Mar. Say you so? Fair lord, | |
| Take that for your fair lady. | |
| Dum. Please it you, | 260 |
| As much in private, and Ill bid adieu. [They converse apart. | |
| Kath. What! was your visor made without a tongue? | |
| Long. I know the reason, lady, why you ask. | |
| Kath. O! for your reason; quickly, sir; I long. | |
| Long. You have a double tongue within your mask, | 265 |
| And would afford my speechless visor half. | |
| Kath. Veal, quoth the Dutchman. Is not veal a calf? | |
| Long. A calf, fair lady! | |
| Kath. No, a fair lord calf. | |
| Long. Lets part the word. | 270 |
| Kath. No, Ill not be your half: | |
| Take all, and wean it: it may prove an ox. | |
| Long. Look, how you butt yourself in these sharp mocks. | |
| Will you give horns, chaste lady? do not so. | |
| Kath. Then die a calf, before your horns do grow. | 275 |
| Long. One word in private with you, ere I die. | |
| Kath. Bleat softly then; the butcher hears you cry. [They converse apart. | |
| Boyet. The tongues of mocking wenches are as keen | |
| As is the razors edge invisible, | |
| Cutting a smaller hair than may be seen, | 280 |
| Above the sense of sense; so sensible | |
| Seemeth their conference; their conceits have wings | |
| Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things. | |
| Ros. Not one word more, my maids: break off, break off. | |
| Ber. By heaven, all dry-beaten with pure scoff! | 285 |
| King. Farewell, mad wenches: you have simple wits. | |
| Prin. Twenty adieus, my frozen Muscovits. [Exeunt KING, LORDS, Music, and Attendants. | |
| Are these the breed of wits so wonderd at? | |
| Boyet. Tapers they are, with your sweet breaths puffd out. | |
| Ros. Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat. | 290 |
| Prin. O poverty in wit, kingly-poor flout! | |
| Will they not, think you, hang themselves to-night? | |
| Or ever, but in visors, show their faces? | |
| This pert Berowne was out of countenance quite. | |
| Ros. O! they were all in lamentable cases. | 295 |
| The king was weeping-ripe for a good word. | |
| Prin. Berowne did swear himself out of all suit. | |
| Mar. Dumaine was at my service, and his sword: | |
| No point, quoth I: my servant straight was mute. | |
| Kath. Lord Longaville said, I came oer his heart; | 300 |
| And trow you what he calld me? | |
| Prin. Qualm, perhaps. | |
| Kath. Yes, in good faith. | |
| Prin. Go, sickness as thou art! | |
| Ros. Well, better wits have worn plain statute-caps. | 305 |
| But will you hear? the king is my love sworn. | |
| Prin. And quick Berowne hath plighted faith to me. | |
| Kath. And Longaville was for my service born. | |
| Mar. Dumaine is mine, as sure as bark on tree. | |
| Boyet. Madam, and pretty mistresses, give ear: | 310 |
| Immediately they will again be here | |
| In their own shapes; for it can never be | |
| They will digest this harsh indignity. | |
| Prin. Will they return? | |
| Boyet. They will, they will, God knows; | 315 |
| And leap for joy, though they are lame with blows: | |
| Therefore change favours; and, when they repair, | |
| Blow like sweet roses in this summer air. | |
| Prin. How blow? how blow? speak to be understood. | |
| Boyet. Fair ladies maskd, are roses in their bud: | 320 |
| Dismaskd, their damask sweet commixture shown, | |
| Are angels vailing clouds, or roses blown. | |
| Prin. Avaunt perplexity! What shall we do | |
| If they return in their own shapes to woo? | |
| Ros. Good madam, if by me youll be advisd, | 325 |
| Lets mock them still, as well known as disguisd. | |
| Let us complain to them what fools were here, | |
| Disguisd like Muscovites, in shapeless gear; | |
| And wonder what they were, and to what end | |
| Their shallow shows and prologue vilely pennd, | 330 |
| And their rough carriage so ridiculous, | |
| Should be presented at our tent to us. | |
| Boyet. Ladies, withdraw: the gallants are at hand. | |
| Prin. Whip to your tents, as roes run over land. [Exeunt PRINCESS, ROS., KATH., and MARIA. | |
| |
Enter the KING, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAINE in their proper habits. | 335 |
| King. Fair sir, God save you! Where is the princess? | |
| Boyet. Gone to her tent. Please it your majesty, | |
| Command me any service to her thither? | |
| King. That she vouchsafe me audience for one word. | |
| Boyet. I will; and so will she, I know, my lord. [Exit. | 340 |
| Ber. This fellow pecks up wit, as pigeons pease, | |
| And utters it again when God doth please: | |
| He is wits pedlar, and retails his wares | |
| At wakes and wassails, meetings, markets, fairs; | |
| And we that sell by gross, the Lord doth know, | 345 |
| Have not the grace to grace it with such show. | |
| This gallant pins the wenches on his sleeve; | |
| Had he been Adam, he had tempted Eve: | |
| He can carve too, and lisp: why, this is he | |
| That kissd his hand away in courtesy; | 350 |
| This is the ape of form, monsieur the nice, | |
| That, when he plays at tables, chides the dice | |
| In honourable terms: nay, he can sing | |
| A mean most meanly, and in ushering | |
| Mend him who can: the ladies call him, sweet; | 355 |
| The stairs, as he treads on them, kiss his feet. | |
| This is the flower that smiles on every one, | |
| To show his teeth as white as whales-bone; | |
| And consciences, that will not die in debt, | |
| Pay him the due of honey-tongud Boyet. | 360 |
| King. A blister on his sweet tongue, with my heart, | |
| That put Armados page out of his part! | |
| |
Re-enter the PRINCESS, ushered by BOYET; ROSALINE, MARIA, KATHARINE, and Attendants. | |
| Ber. See where it comes! Behaviour, what wert thou, | |
| Till this man showd thee? and what art thou now? | 365 |
| King. All hail, sweet madam, and fair time of day! | |
| Prin. Fair, in all hail, is foul, as I conceive. | |
| King. Construe my speeches better, if you may. | |
| Prin. Then wish me better: I will give you leave. | |
| King. We came to visit you, and purpose now | 370 |
| To lead you to our court: vouchsafe it then. | |
| Prin. This field shall hold me, and so hold your vow: | |
| Nor God, nor I, delights in perjurd men. | |
| King. Rebuke me not for that which you provoke: | |
| The virtue of your eye must break my oath. | 375 |
| Prin. You nick-name virtue; vice you should have spoke; | |
| For virtues office never breaks mens troth. | |
| Now, by my maiden honour, yet as pure | |
| As the unsullied lily, I protest, | |
| A world of torments though I should endure, | 380 |
| I would not yield to be your houses guest; | |
| So much I hate a breaking cause to be | |
| Of heavenly oaths, vowd with integrity. | |
| King. O! you have livd in desolation here, | |
| Unseen, unvisited, much to our shame. | 385 |
| Prin. Not so, my lord; it is not so, I swear; | |
| We have had pastime here and pleasant game. | |
| A mess of Russians left us but of late. | |
| King. How, madam! Russians? | |
| Prin. Ay, in truth, my lord; | 390 |
| Trim gallants, full of courtship and of state. | |
| Ros. Madam, speak true. It is not so, my lord: | |
| My lady, to the manner of the days, | |
| In courtesy gives undeserving praise. | |
| We four, indeed, confronted were with four | 395 |
| In Russian habit: here they stayd an hour, | |
| And talkd apace; and in that hour, my lord, | |
| They did not bless us with one happy word. | |
| I dare not call them fools; but this I think, | |
| When they are thirsty, fools would fain have drink. | 400 |
| Ber. This jest is dry to me. Fair gentle sweet, | |
| Your wit makes wise things foolish: when we greet, | |
| With eyes best seeing, heavens fiery eye, | |
| By light we lose light: your capacity | |
| Is of that nature that to your huge store | 405 |
| Wise things seem foolish and rich things but poor. | |
| Ros. This proves you wise and rich, for in my eye | |
| Ber. I am a fool, and full of poverty. | |
| Ros. But that you take what doth to you belong, | |
| It were a fault to snatch words from my tongue. | 410 |
| Ber. O! I am yours, and all that I possess. | |
| Ros. All the fool mine? | |
| Ber. I cannot give you less. | |
| Ros. Which of the visors was it that you wore? | |
| Ber. Where? when? what visor? why demand you this? | 415 |
| Ros. There, then, that visor; that superfluous case | |
| That hid the worse, and showd the better face. | |
| King. We are descried: theyll mock us now downright. | |
| Dum. Let us confess, and turn it to a jest. | |
| Prin. Amazd, my lord? Why looks your highness sad? | 420 |
| Ros. Help! hold his brows! hell swound. Why look you pale? | |
| Sea-sick, I think, coming from Muscovy. | |
| Ber. Thus pour the stars down plagues for perjury. | |
| Can any face of brass hold longer out? | |
| Here stand I, lady; dart thy skill at me; | 425 |
| Bruise me with scorn, confound me with a flout; | |
| Thrust thy sharp wit quite through my ignorance; | |
| Cut me to pieces with thy keen conceit; | |
| And I will wish thee never more to dance, | |
| Nor never more in Russian habit wait. | 430 |
| O! never will I trust to speeches pennd, | |
| Nor to the motion of a school-boys tongue, | |
| Nor never come in visor to my friend, | |
| Nor woo in rime, like a blind harpers song, | |
| Taffeta phrases, silken terms precise, | 435 |
| Three-pild hyperboles, spruce affectation, | |
| Figures pedantical; these summer flies | |
| Have blown me full of maggot ostentation: | |
| I do forswear them; and I here protest, | |
| By this white glove,how white the hand, God knows, | 440 |
| Henceforth my wooing mind shall be expressd | |
| In russet yeas and honest kersey noes: | |
| And, to begin, wench,so God help me, la! | |
| My love to thee is sound, sans crack or flaw. | |
| Ros. Sans sans, I pray you. | 445 |
| Ber. Yet I have a trick | |
| Of the old rage: bear with me, I am sick; | |
| Ill leave it by degrees. Soft! let us see: | |
| Write, Lord have mercy on us on those three; | |
| They are infected, in their hearts it lies; | 450 |
| They have the plague, and caught it of your eyes: | |
| These lords are visited; you are not free, | |
| For the Lords tokens on you do I see. | |
| Prin. No, they are free that gave these tokens to us. | |
| Ber. Our states are forfeit: seek not to undo us. | 455 |
| Ros. It is not so. For how can this be true, | |
| That you stand forfeit, being those that sue? | |
| Ber. Peace! for I will not have to do with you. | |
| Ros. Nor shall not, if I do as I intend. | |
| Ber. Speak for yourselves: my wit is at an end. | 460 |
| King. Teach us, sweet madam, for our rude transgression | |
| Some fair excuse. | |
| Prin. The fairest is confession. | |
| Were you not here, but even now, disguisd? | |
| King. Madam, I was. | 465 |
| Prin. And were you well advisd? | |
| King. I was, fair madam. | |
| Prin. When you then were here, | |
| What did you whisper in your ladys ear? | |
| King. That more than all the world I did respect her. | 470 |
| Prin. When she shall challenge this, you will reject her. | |
| King. Upon mine honour, no. | |
| Prin. Peace! peace! forbear; | |
| Your oath once broke, you force not to forswear. | |
| King. Despise me, when I break this oath of mine. | 475 |
| Prin. I will; and therefore keep it. Rosaline, | |
| What did the Russian whisper in your ear? | |
| Ros. Madam, he swore that he did hold me dear | |
| As precious eyesight, and did value me | |
| Above this world; adding thereto, moreover, | 480 |
| That he would wed me, or else die my lover. | |
| Prin. God give thee joy of him! the noble lord | |
| Most honourably doth uphold his word. | |
| King. What mean you, madam? by my life, my troth, | |
| I never swore this lady such an oath. | 485 |
| Ros. By heaven you did; and to confirm it plain, | |
| You gave me this: but take it, sir, again. | |
| King. My faith and this the princess I did give: | |
| I knew her by this jewel on her sleeve. | |
| Prin. Pardon me, sir, this jewel did she wear; | 490 |
| And Lord Berowne, I thank him, is my dear. | |
| What, will you have me, or your pearl again? | |
| Ber. Neither of either; I remit both twain. | |
| I see the trick on t: here was a consent, | |
| Knowing aforehand of our merriment, | 495 |
| To dash it like a Christmas comedy. | |
| Some carry-tale, some please-man, some slight zany, | |
| Some mumble-news, some trencher-knight, some Dick, | |
| That smiles his cheek in years, and knows the trick | |
| To make my lady laugh when shes disposd, | 500 |
| Told our intents before; which once disclosd, | |
| The ladies did change favours, and then we, | |
| Following the signs, wood but the sign of she. | |
| Now, to our perjury to add more terror, | |
| We are again forsworn, in will and error. | 505 |
| Much upon this it is: [To BOYET.] and might not you | |
| Forestall our sport, to make us thus untrue? | |
| Do not you know my ladys foot by the squire, | |
| And laugh upon the apple of her eye? | |
| And stand between her back, sir, and the fire, | 510 |
| Holding a trencher, jesting merrily? | |
| You put our page out: go, you are allowd; | |
| Die when you will, a smock shall be your shroud. | |
| You leer upon me, do you? theres an eye | |
| Wounds like a leaden sword. | 515 |
| Boyet. Full merrily | |
| Hath this brave manage, this career, been run. | |
| Ber. Lo! he is tilting straight. Peace! I have done. | |
| |
Enter COSTARD. | |
| Welcome, pure wit! thou partest a fair fray. | 520 |
| Cost. O Lord, sir, they would know | |
| Whether the three Worthies shall come in or no. | |
| Ber. What, are there but three? | |
| Cost. No, sir; but it is vara fine, | |
| For every one pursents three. | 525 |
| Ber. And three times thrice is nine. | |
| Cost. Not so, sir; under correction, sir, I hope, it is not so. | |
| You cannot beg us, sir, I can assure you, sir; we know what we know: | |
| I hope, sir, three times thrice, sir, | |
| Ber. Is not nine. | 530 |
| Cost. Under correction, sir, we know whereuntil it doth amount. | |
| Ber. By Jove, I always took three threes for nine. | |
| Cost. O Lord, sir! it were pity you should get your living by reckoning, sir. | |
| Ber. How much is it? | |
| Cost. O Lord, sir! the parties themselves, the actors, sir, will show whereuntil it doth amount: for mine own part, I am, as they say, but to parfect one man in one poor man, Pompion the Great, sir. | 535 |
| Ber. Art thou one of the Worthies? | |
| Cost. It pleased them to think me worthy of Pompion the Great: for mine own part, I know not the degree of the Worthy, but I am to stand for him. | |
| Ber. Go, bid them prepare. | |
| Cost. We will turn it finely off, sir; we will take some care. [Exit. | |
| King. Berowne, they will shame us; let them not approach. | 540 |
| Ber. We are shame-proof, my lord; and tis some policy | |
| To have one show worse than the kings and his company. | |
| King. I say they shall not come. | |
| Prin. Nay, my good lord, let me oerrule you now. | |
| That sport best pleases that doth least know how; | 545 |
| Where zeal strives to content, and the contents | |
| Die in the zeal of those which it presents; | |
| Their form confounded makes most form in mirth, | |
| When great things labouring perish in their birth. | |
| Ber. A right description of our sport, my lord. | 550 |
| |
Enter ARMADO. | |
| Arm. Anointed, I implore so much expense of thy royal sweet breath as will utter a brace of words. [ARMADO converses with the KING, and delivers a paper to him. | |
| Prin. Doth this man serve God? | |
| Ber. Why ask you? | |
| Prin. He speaks not like a man of Gods making, | 555 |
| Arm. Thats all one, my fair, sweet, honey monarch; for, I protest, the schoolmaster is exceeding fantastical; too-too vain; too-too vain: but we will put it, as they say, to fortuna de la guerra. I wish you the peace of mind, most royal couplement! [Exit. | |
| King. Here is like to be a good presence of Worthies. He presents Hector of Troy; the swain, Pompey the Great; the parish curate, Alexander; Armados page, Hercules; the pedant, Judas Maccabæus: | |
| And if these four Worthies in their first show thrive, | |
| These four will change habits and present the other five. | |
| Ber. There is five in the first show. | 560 |
| King. You are deceived, tis not so. | |
| Ber. The pedant, the braggart, the hedgepriest, the fool, and the boy: | |
| Abate throw at novum, and the whole world again | |
| Cannot pick out five such, take each one in his vein. | |
| King. The ship is under sail, and here she comes amain. | 565 |
| |
Enter COSTARD armed, for Pompey. | |
| Cost. I Pompey am, | |
| Boyet. You lie, you are not he. | |
| Cost. I Pompey am, | |
| Boyet. With libbards head on knee. | 570 |
| Ber. Well said, old mocker: I must needs be friends with thee. | |
| Cost. I Pompey am, Pompey surnamd the Big, | |
| Dum. The Great. | |
| Cost. It is Great, sir; Pompey surnamd the Great; | |
| That oft in field, with targe and shield, did make my foe to sweat: | 575 |
| And travelling along this coast, I here am come by chance, | |
| And lay my arms before the legs of this sweet lass of France. | |
| If your ladyship would say, Thanks, Pompey, I had done. | |
| Prin. Great thanks, great Pompey. | |
| Cost. Tis not so much worth; but I hope I was perfect. I made a little fault in Great. | 580 |
| Ber. My hat to a halfpenny, Pompey proves the best Worthy. | |
| |
Enter SIR NATHANIEL armed, for Alexander. | |
| Nath. When in the world I livd, I was the worlds commander; | |
| By east, west, north, and south, I spread my conquering might: | |
| My scutcheon plain declares that I am Alisander, | 585 |
| Boyet. Your nose says, no, you are not; for it stands too right. | |
| Ber. Your nose smells no, in this, most tender-smelling knight. | |
| Prin. The conqueror is dismayd. Proceed, good Alexander. | |
| Nath. When in the world I livd, I was the worlds commander;> | |
| Boyet. Most true; tis right: you were so, Alisander. | 590 |
| Ber. Pompey the Great, | |
| Cost. Your servant, and Costard. | |
| Ber. Take away the conqueror, take away Alisander. | |
| Cost. [To NATHANIEL.] O! sir, you have overthrown Alisander the conqueror! You will be scraped out of the painted cloth for this: your lion, that holds his poll-axe sitting on a close-stool, will be given to Ajax: he will be the ninth Worthy. A conqueror, and afeard to speak! run away for shame, Alisander! [NATHANIEL retires.] There, an t shall please you: a foolish mild man; an honest man, look you, and soon dashed! He is a marvellous good neighbour, faith, and a very good bowler; but, for Alisander,alas, you see how tis,a little oerparted. But there are Worthies a-coming will speak their mind in some other sort. | |
| Prin. Stand aside, good Pompey. | 595 |
| |
Enter HOLOFERNES armed, for Judas; and MOTH armed, for Hercules. | |
| Hol. Great Hercules is presented by this imp, | |
| Whose club killd Cerberus, that three-headed canis; | |
| And, when he was a babe, a child, a shrimp, | |
| Thus did he strangle serpents in his manus. | 600 |
| Quoniam, he seemeth in minority, | |
| Ergo, I come with this apology. | |
| Keep some state in thy exit, and vanish. [MOTH retires. | |
| Judas I am. | |
| Dum. A Judas! | 605 |
| Hol. Not Iscariot, sir. | |
| Judas I am, ycleped Maccabæus. | |
| Dum. Judas Maccabæus clipt is plain Judas. | |
| Ber. A kissing traitor. How art thou provd Judas? | |
| Hol. Judas I am. | 610 |
| Dum. The more shame for you, Judas. | |
| Hol. What mean you, sir? | |
| Boyet. To make Judas hang himself. | |
| Hol. Begin, sir; you are my elder. | |
| Ber. Well followd: Judas was hanged on an elder. | 615 |
| Hol. I will not be put out of countenance. | |
| Ber. Because thou hast no face. | |
| Hol. What is this? | |
| Boyet. A cittern-head. | |
| Dum. The head of a bodkin. | 620 |
| Ber. A deaths face in a ring. | |
| Long. The face of an old Roman coin, scarce seen. | |
| Boyet. The pommel of Cæsars falchion. | |
| Dum. The carved-bone face on a flask. | |
| Ber. Saint Georges half-cheek in a brooch. | 625 |
| Dum. Ay, and in a brooch of lead. | |
| Ber. Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer. | |
| And now forward; for we have put thee in countenance. | |
| Hol. You have put me out of countenance. | |
| Ber. False: we have given thee faces. | 630 |
| Hol. But you have outfaced them all. | |
| Ber. An thou wert a lion, we would do so. | |
| Boyet. Therefore, as he is an ass, let him go. | |
| And so adieu, sweet Jude! nay, why dost thou stay? | |
| Dum. For the latter end of his name. | 635 |
| Ber. For the ass to the Jude? give it him:Jud-as, away! | |
| Hol. This is not generous, not gentle, not humble. | |
| Boyet. A light for Monsieur Judas! it grows dark, he may stumble. | |
| Prin. Alas! poor Maccabæus, how hath he been baited. | |
| |
Enter ARMADO armed, for Hector. | 640 |
| Ber. Hide thy head, Achilles: here comes | |
| Hector in arms. | |
| Dum. Though my mocks come home by me, | |
| I will now be merry. | |
| King. Hector was but a Troyan in respect of this. | 645 |
| Boyet. But is this Hector? | |
| King. I think Hector was not so clean-timbered. | |
| Long. His calf is too big for Hector. | |
| Dum. More calf, certain. | |
| Boyet. No; he is best indued in the small. | 650 |
| Ber. This cannot be Hector. | |
| Dum. Hes a god or a painter; for he makes faces. | |
| Arm. The armipotent Mars, of lances the almighty, | |
| Gave Hector a gift, | |
| Dum. A gilt nutmeg. | 655 |
| Ber. A lemon. | |
| Long. Stuck with cloves. | |
| Dum. No, cloven. | |
| Arm. Peace! | |
| The armipotent Mars, of lances the almighty, | 660 |
| Gave Hector a gift, the heir of Ilion; | |
| A man so breathd, that certain he would fight ye | |
| From morn till night, out of his pavilion. | |
| I am that flower, | |
| Dum. That mint. | 665 |
| Long. That columbine. | |
| Arm. Sweet Lord Longaville, rein thy tongue. | |
| Long. I must rather give it the rein, for it runs against Hector. | |
| Dum. Ay, and Hectors a greyhound. | |
| Arm. The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks, beat not the bones of the buried; when he breathed, he was a man. But I will forward with my device. [To the PRINCESS.] Sweet royalty, bestow on me the sense of hearing. | 670 |
| Prin. Speak, brave Hector; we are much delighted. | |
| Arm. I do adore thy sweet Graces slipper. | |
| Boyet. [Aside to DUMAINE.] Loves her by the foot. | |
| Dum. [Aside to BOYET.] He may not by the yard. | |
| Arm. This Hector far surmounted Hannibal, | 675 |
| Cost. The party is gone; fellow Hector, she is gone; she is two months on her way. | |
| Arm. What meanest thou? | |
| Cost. Faith, unless you play the honest Troyan, the poor wench is cast away: shes quick; the child brags in her belly already: tis yours. | |
| Arm. Dost thou infamonize me among potentates? Thou shalt die. | |
| Cost. Then shall Hector be whipped for Jaquenetta that is quick by him, and hanged for Pompey that is dead by him. | 680 |
| Dum. Most rare Pompey! | |
| Boyet. Renowned Pompey! | |
| Ber. Greater than great, great, great, great Pompey! Pompey the Huge! | |
| Dum. Hector trembles. | |
| Ber. Pompey is moved. More Ates, more Ates! stir them on! stir them on! | 685 |
| Dum. Hector will challenge him. | |
| Ber. Ay, if a have no more mans blood in s belly than will sup a flea. | |
| Arm. By the north pole, I do challenge thee. | |
| Cost. I will not fight with a pole, like a northern man: Ill slash; Ill do it by the sword. I bepray you, let me borrow my arms again. | |
| Dum. Room for the incensed Worthies! | 690 |
| Cost. Ill do it in my shirt. | |
| Dum. Most resolute Pompey! | |
| Moth. Master, let me take you a button-hole lower. Do you not see Pompey is uncasing for the combat? What mean you? you will lose your reputation. | |
| Arm. Gentlemen and soldiers, pardon me; I will not combat in my shirt. | |
| Dum. You may not deny it; Pompey hath made the challenge. | 695 |
| Arm. Sweet bloods, I both may and will. | |
| Ber. What reason have you for t? | |
| Arm. The naked truth of it is, I have no shirt. I go woolward for penance. | |
| Boyet. True, and it was enjoined him in Rome for want of linen; since when, Ill be sworn, he wore none but a dish-clout of Jaquenettas, and that a wears next his heart for a favour. | |
| |
Enter Monsieur MARCADE, a Messenger. | 700 |
| Mar. God save you, madam! | |
| Prin. Welcome, Marcade; | |
| But that thou interruptst our merriment. | |
| Mar. I am sorry, madam; for the news I bring | |
| Is heavy in my tongue. The king your father | 705 |
| Prin. Dead, for my life! | |
| Mar. Even so: my tale is told. | |
| Ber. Worthies, away! The scene begins to cloud. | |
| Arm. For my own part, I breathe free breath. I have seen the day of wrong through the little hole of discretion, and I will right myself like a soldier. [Exeunt Worthies. | |
| King. How fares your majesty? | 710 |
| Prin. Boyet, prepare: I will away to-night. | |
| King. Madam, not so: I do beseech you, stay. | |
| Prin. Prepare, I say. I thank you, gracious lords, | |
| For all your fair endeavours; and entreat, | |
| Out of a new-sad soul, that you vouchsafe | 715 |
| In your rich wisdom to excuse or hide | |
| The liberal opposition of our spirits, | |
| If over-boldly we have borne ourselves | |
| In the converse of breath; your gentleness | |
| Was guilty of it. Farewell, worthy lord! | 720 |
| A heavy heart bears not a nimble tongue, | |
| Excuse me so, coming so short of thanks | |
| For my great suit so easily obtaind. | |
| King. The extreme part of time extremely forms | |
| All causes to the purpose of his speed, | 725 |
| And often, at his very loose, decides | |
| That which long process could not arbitrate: | |
| And though the mourning brow of progeny | |
| Forbid the smiling courtesy of love | |
| The holy suit which fain it would convince; | 730 |
| Yet, since loves argument was first on foot, | |
| Let not the cloud of sorrow justle it | |
| From what it purposd; since, to wail friends lost | |
| Is not by much so wholesome-profitable | |
| As to rejoice at friends but newly found. | 735 |
| Prin. I understand you not: my griefs are double. | |
| Ber. Honest plain words best pierce the ear of grief; | |
| And by these badges understand the king. | |
| For your fair sakes have we neglected time, | |
| Playd foul play with our oaths. Your beauty, ladies, | 740 |
| Hath much deformd us, fashioning our humours | |
| Even to the opposed end of our intents; | |
| And what in us hath seemd ridiculous, | |
| As love is full of unbefitting strains; | |
| All wanton as a child, skipping and vain; | 745 |
| Formd by the eye, and, therefore, like the eye, | |
| Full of stray shapes, of habits and of forms, | |
| Varying in subjects, as the eye doth roll | |
| To every varied object in his glance: | |
| Which parti-coated presence of loose love | 750 |
| Put on by us, if, in your heavenly eyes, | |
| Have misbecome our oaths and gravities, | |
| Those heavenly eyes, that look into these faults, | |
| Suggested us to make. Therefore, ladies, | |
| Our love being yours, the error that love makes | 755 |
| Is likewise yours: we to ourselves prove false, | |
| By being once false for ever to be true | |
| To those that make us both,fair ladies, you: | |
| And even that falsehood, in itself a sin, | |
| Thus purifies itself and turns to grace. | 760 |
| Prin. We have receivd your letters full of love; | |
| Your favours, the embassadors of love; | |
| And, in our maiden council, rated them | |
| At courtship, pleasant jest, and courtesy, | |
| As bombast and as lining to the time. | 765 |
| But more devout than this in our respects | |
| Have we not been; and therefore met your loves | |
| In their own fashion, like a merriment. | |
| Dum. Our letters, madam, showd much more than jest. | |
| Long. So did our looks. | 770 |
| Ros. We did not quote them so. | |
| King. Now, at the latest minute of the hour, Grant us your loves. | |
| Prin. A time, methinks, too short | |
| To make a world-without-end bargain in. | |
| No, no, my lord, your Grace is perjurd much, | 775 |
| Full of dear guiltiness; and therefore this: | |
| If for my love,as there is no such cause, | |
| You will do aught, this shall you do for me: | |
| Your oath I will not trust; but go with speed | |
| To some forlorn and naked hermitage, | 780 |
| Remote from all the pleasures of the world; | |
| There stay, until the twelve celestial signs | |
| Have brought about their annual reckoning. | |
| If this austere insociable life | |
| Change not your offer made in heat of blood; | 785 |
| If frosts and fasts, hard lodging and thin weeds, | |
| Nip not the gaudy blossoms of your love, | |
| But that it bear this trial and last love; | |
| Then, at the expiration of the year, | |
| Come challenge me, challenge me by these deserts, | 790 |
| And, by this virgin palm now kissing thine, | |
| I will be thine; and, till that instant, shut | |
| My woful self up in a mourning house, | |
| Raining the tears of lamentation | |
| For the remembrance of my fathers death. | 795 |
| If this thou do deny, let our hands part; | |
| Neither intitled in the others heart. | |
| King. If this, or more than this, I would deny, | |
| To flatter up these powers of mine with rest, | |
| The sudden hand of death close up mine eye! | 800 |
| Hence ever then my heart is in thy breast. | |
| Ber. And what to me, my love? and what to me? | |
| Ros. You must be purged too, your sins are rackd: | |
| You are attaint with faults and perjury; | |
| Therefore, if you my favour mean to get, | 805 |
| A twelvemonth shall you spend, and never rest, | |
| But seek the weary beds of people sick. | |
| Dum. But what to me, my love? but what to me? | |
| Kath. A wife! A beard, fair health, and honesty; | |
| With three-fold love I wish you all these three. | 810 |
| Dum. O! shall I say, I thank you, gentle wife? | |
| Kath. Not so, my lord. A twelvemonth and a day | |
| Ill mark no words that smooth-facd wooers say: | |
| Come when the king doth to my lady come; | |
| Then, if I have much love, Ill give you some. | 815 |
| Dum. Ill serve thee true and faithfully till then. | |
| Kath. Yet swear not, lest you be forsworn again. | |
| Long. What says Maria? | |
| Mar. At the twelvemonths end | |
| Ill change my black gown for a faithful friend. | 820 |
| Long. Ill stay with patience; but the time is long. | |
| Mar. The liker you; few taller are so young. | |
| Ber. Studies my lady? mistress, look on me. | |
| Behold the window of my heart, mine eye, | |
| What humble suit attends thy answer there; | 825 |
| Impose some service on me for thy love. | |
| Ros. Oft have I heard of you, my Lord Berowne, | |
| Before I saw you, and the worlds large tongue | |
| Proclaims you for a man replete with mocks; | |
| Full of comparisons and wounding flouts, | 830 |
| Which you on all estates will execute | |
| That lie within the mercy of your wit: | |
| To weed this worm wood from your fruitful brain, | |
| And therewithal to win me, if you please, | |
| Without the which I am not to be won, | 835 |
| You shall this twelvemonth term, from day to day, | |
| Visit the speechless sick, and still converse | |
| With groaning wretches; and your task shall be, | |
| With all the fierce endeavour of your wit | |
| To enforce the pained impotent to smile. | 840 |
| Ber. To move wild laughter in the throat of death? | |
| It cannot be; it is impossible: | |
| Mirth cannot move a soul in agony. | |
| Ros. Why, thats the way to choke a gibing spirit, | |
| Whose influence is begot of that loose grace | 845 |
| Which shallow laughing hearers give to fools. | |
| A jests prosperity lies in the ear | |
| Of him that hears it, never in the tongue | |
| Of him that makes it: then, if sickly ears, | |
| Deafd with the clamours of their own dear groans, | 850 |
| Will hear your idle scorns, continue them, | |
| And I will have you and that fault withal; | |
| But if they will not, throw away that spirit, | |
| And I shall find you empty of that fault, | |
| Right joyful of your reformation. | 855 |
| Ber. A twelvemonth! well, befall what will befall, | |
| Ill jest a twelvemonth in a hospital. | |
| Prin. [To the KING.] Ay, sweet my lord; and so I take my leave. | |
| King. No, madam; we will bring you on your way. | |
| Ber. Our wooing doth not end like an old play; | 860 |
| Jack hath not Jill; these ladies courtesy | |
| Might well have made our sport a comedy. | |
| King. Come, sir, it wants a twelvemonth and a day, | |
| And then twill end. | |
| Ber. Thats too long for a play. | 865 |
| |
Enter ARMADO. | |
| Arm. Sweet majesty, vouchsafe me, | |
| Prin. Was not that Hector? | |
| Dum. The worthy knight of Troy. | |
| Arm. I will kiss thy royal finger, and take leave. I am a votary; I have vowed to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three years. But, most esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled in praise of the owl and the cuckoo? it should have followed in the end of our show. | 870 |
| King. Call them forth quickly; we will do so. | |
| Arm. Holla! approach. | |
| |
Re-enter HOLOFERNES, NATHANIEL, MOTH, COSTARD, and others. | |
| This side is Hiems, Winter; this Ver, the Spring; the one maintained by the owl, the other by the cuckoo. Ver, begin. | |
| |
SPRING. | 875 |
| I. |
| When daisies pied and violets blue |
| And lady-smocks all silver-white |
| And cuckoo-buds of yellow hue |
| Do paint the meadows with delight, |
| The cuckoo then, on every tree, |
| Mocks married men; for thus sings he, |
| Cuckoo; |
| Cuckoo, cuckoo: O, word of fear, |
| Unpleasing to a married ear! |
| |
| |
| II. |
| When shepherds pipe on oaten straws, |
| And merry larks are ploughmens clocks, |
| When turtles tread, and rooks, and daws, |
| And maidens bleach their summer smocks, |
| The cuckoo then, on every tree, |
| Mocks married men; for thus sings he, |
| Cuckoo; |
| Cuckoo, cuckoo: O, word of fear, |
| Unpleasing to a married ear! |
| |
| |
WINTER. | |
| III. |
| When icicles hang by the wall, |
| And Dick the shepherd blows his nail, |
| And Tom bears logs into the hall, |
| And milk comes frozen home in pail, |
| When blood is nippd, and ways be foul, |
| Then nightly sings the staring owl, |
| Tu-who; |
| Tu-whit, tu-whoa merry note, |
| While greasy Joan doth keel the pot. |
| |
| |
| IV. |
| When all aloud the wind doth blow, |
| And coughing drowns the parsons saw, |
| And birds sit brooding in the snow, |
| And Marians nose looks red and raw, |
| When roasted crabs hiss in the bowl, |
| Then nightly sings the staring owl, |
| Tu-who; |
| Tu-whit, tu-whoa merry note, |
| While greasy Joan doth keel the pot. |
| 880 |
| |
| Arm. The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo. You, that way: we, this way. [Exeunt. | |
| |